Sunday, March 11, 2007

音樂劇《羅密歐與茱麗葉(Romeo et Juliette)》-- [3]

[MV] Aimer 愛吧!





Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut  愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux  輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛真是太美妙
Aimer, c’est voler le temps  愛偷走了光陰
Aimer, c’est rester vivant  愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan  蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand  愛的力量傲視宇宙
Aimer c’est plus fort que tout  愛是堅貞不朽
Donner le meilleur de nous  激發我們最美好的一切
Aimer, et sentir son coeur  愛使我們感受內心
Aimer, pour avoir moins peur  愛使我們不再恐懼
Aimer c’est ce qu’y a d’plus beau  愛真是太美妙
Aimer c’est monter si haut  愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux  輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau愛  真是太美妙
Aimer c’est voler le temps  愛偷走了光陰
Aimer c’est rester vivant  愛是青春無悔
Et brûler au coeur d’un volcan  蓄勢爆發的火山
Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand  愛的力量傲視宇宙
Aimer c’est brûler ses nuits  愛在夜晚燃燒
Aimer c’est payer le prix  愛無怨的奉獻
Donner un sens à sa vie  賦予生命意義
Aimer, c’est brûler ses nuits  愛在夜晚燃燒
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛真是太美妙
Aimer, c’est monter si haut  愛是登峰造極
Et toucher les ailes des oiseaux  輕撫飛鳥雙翅
Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau  愛是無限美好
Aimer...  愛吧!




No comments: